シラバス
| 授業科目名 | 年度 | 学期 | 開講曜日・時限 | 学部・研究科など | 担当教員 | 教員カナ氏名 | 配当年次 | 単位数 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 現代ドイツ事情(2)/現代ドイツ事情(2)(4) | 2026 | 後期 | 月3 | 文学部 | シュミット、マリア ガブリエラ | シュミット、マリア ガブリエラ | 1~3年次配当 | 2 |
科目ナンバー
LE-DT1-C502
履修条件・関連科目等
授業で使用する言語
日本語/英語/ドイツ語/その他
授業で使用する言語(その他の言語)
Der Unterricht wird auf Deutsch und Japanisch, wenn notwendig auch auf Englisch oder in anderen Sprachen durchgefuehrt.
授業はドイツ語や日本語で行います。必要と気に英語と他の原本を読めるときにその本言語の文章を見えます。
This class will be mainly conducted in German and Japanese. If needed information will be provided in English or other languages.
授業の概要
Der Unterricht widmet sich den gegenwaerigen Themen des deutschsprachigen Raums (Deutschland, Schweiz, Oesterreich, Suedtirol, Luxemburg, Lichtenstein, Belgien) sowie Europa und der ERU. Dabei werden grundlegende Kenntnisse der modernen europaeischen Geschichte, die politischen Systeme, gesellschaftliche Fragen, Nachrichten, Zeitungen, Erziehung und Bildung, Gesellschaft, soziale Fragen, Kultur, etc. genau betrachtet und analysiert. Ausserdem koennen aktuelle Themen einbezogen werden.
本講義では、ドイツ語圏とヨーロッパの現代社会・政治・文化・などのテーマをめぐっている。ドイツ語圏の基礎の歴史、政治のシステム、ニュース、新聞、教育、社会、社会問題などを詳しく見ている。その以外は新鮮なニュースを読んで分析すること。
科目目的
Das Ziel des Unterrichts ist es, aktuelle Entwicklungen und Ereignisse des deutschsprachigen Raums und Europa kritisch zu analysieren und zu hinterfragen.
この授業の目的はドイツ語圏とヨーロッパの行った現代事情のイベント情報を分析すること、理解できること。
This class targets the actual and recent affairs of German speaking countries and Europe, analyse it and compare it with Japan and Asia, to be able to express an informed opinion.
到達目標
Aktuelle gesellschaftliche, politische, soziale und kulturelle Entwicklungen des deutschsprachigen Raumes zu verstehen und einzuordnen, um sich eine informierte Meinung bilden zu koennen. ドイツ語圏における現在の社会的、政治的、社会的、文化的な動向を理解し、分類して、情報に基づいた意見を形成できるようにする。
授業計画と内容
Unterrichtsplan (Entwurf):
第1回:オリエンテーション Einfuehrung
第2回:ドイツ語圏の政治 Politik und Parteienlandschaft
第3回:ドイツとドイツ語圏の教育・外国語教育について Fremdsprachen
第4回:ドイツ語圏とヨーロッパの軍事 Wehrmacht
第5回:ドイツ語圏の社会 Gesellschatt
第6回:発表1
第7回:ドイツ語圏の経済と職場 Wirtschaft und Arbeitsplatz
第8回:ドイツ語圏の地理・交通・天気 Geographie, Verkehr und Wetter
第9回:ドイツの運命の日 deutscher Schicksalstag
第10回:ドイツ語圏の教育と職業 Erziehung und Beruf
第11回:発表1
第12回:EUとヨロッパの課題 EU und Europa
第13回:平和と戦争 Frieden und Krieg
第14回:発表3とまとめディスカッション
この予定より変わる可能性があります。
授業時間外の学修の内容
指定したテキストやレジュメを事前に読み込むこと/その他
授業時間外の学修の内容(その他の内容等)
Vorbereitung der Themen durch aufmerksames Zeitung(en) und Zeitschrift(en) lesen, Nachrichten sehen (Fernsehen, Internet, soziale Netzwerke), sich informieren ueber aktuelle Themen. 授業の内容に関する参考文献を示すため、自身が特に興味関心を持った内容については積極的に参考文献を閲覧し、知識と考察を深めること。小発表を準備して、授業中アクティブなディスカッションを行う。
Reading-seeing-listening news, newspapers, magazines etc. to get informed about actual developments.
授業時間外の学修に必要な時間数/週
・毎週1回の授業が半期(前期または後期)または通年で完結するもの。1週間あたり4時間の学修を基本とします。
・毎週2回の授業が半期(前期または後期)で完結するもの。1週間あたり8時間の学修を基本とします。
成績評価の方法・基準
| 種別 | 割合(%) | 評価基準 |
|---|---|---|
| レポート | 60 | 学期末に、授業内容に関するレポートの提出を求める。 ①授業内容を十分に理解しているか、②授業内容からどの程度自分自身の考察を引き出すことができたか、③積極的・主体的に学びを深めているか、この三点からレポートを評価する。 |
| 平常点 | 20 | 毎回のリアクションペーパーの内容を評価し、平常点として加算する。 |
| その他 | 20 | 毎回授業の日記と感想 |
成績評価の方法・基準(備考)
原則として、14回の授業のうち、10回以上出席することを、成績評価の前提条件として求める。
欠席にすれば当日や先に連絡すること。理由を必ず伝える。
課題や試験のフィードバック方法
授業時間内で講評・解説の時間を設ける/その他
課題や試験のフィードバック方法(その他の内容等)
Will give detailed feedback on request, leaning advising on request/appointment
アクティブ・ラーニングの実施内容
PBL(課題解決型学習)/ディスカッション、ディベート/グループワーク/プレゼンテーション/その他
アクティブ・ラーニングの実施内容(その他の内容等)
アクティブ・ラーニングの実施内容. Dieser Unterricht ist handlungsorientiert ausgerichtet.
This class will use various forms of interaction and active learning as group work, discussion, presentations, shared documents.
授業におけるICTの活用方法
その他
授業におけるICTの活用方法(その他の内容等)
The use of ICT may depend on the contents of the class. ICT tools will be introduced depending on the theme.
実務経験のある教員による授業
はい
【実務経験有の場合】実務経験の内容
Book keeping, Accounting 1980 ~ 1998
Technical employee 1979 - 1980
Intercultural training since 2012
Language learning advising since 2025
【実務経験有の場合】実務経験に関連する授業内容
Intercultural training
Language learning advising
テキスト・参考文献等
Es gibt kein spezielles Lehrbuch. Die Materialien werden je nach Thema und Sprachniveau gewaehlt.
Unterrichtsmaterialien werden vorbereitet. Insbesondere werden Open Educational Resources (OER, open access) eingesetzt, um das Urheberrecht zu schuetzen.
その他:Text, Video, Audio, DVD, Internet, Bilder, Musik etc.
There is no specific textbook as we select the materials from a multimedia pool, esp. Open Educational Resources (OER, open access) are recommended for not violating the copyright laws.
その他特記事項
The concept of this class is action-oriented, contents-oriented, and task-based language teaching and learning with actual information. It has linguistic elements but it is basically contents-oriented in order to develop an informed opinion.