シラバス
授業科目名 | 年度 | 学期 | 開講曜日・時限 | 学部・研究科など | 担当教員 | 教員カナ氏名 | 配当年次 | 単位数 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
France d’ aujourd’ hui(1)[現代フランス事情(1)] | 2025 | 前期 | 火4 | 文学部 | マルティネル、ルイ=ソロ | マルティネル、ルイ=ソロ | 1~4年次配当 | 2 |
科目ナンバー
LE-FR3-WF01
履修条件・関連科目等
授業で使用する言語
フランス語
授業で使用する言語(その他の言語)
Cours en francais
授業の概要
Description du cours/Course descriptions/コース概要
Voyage au coeur de la francophonie (histoire/organisation/communauté/société/culture) avec supports pédagogiques, vivants, modernes (film/chanson/texte). Pratique continue avec productions écrites/orales (présentation de pays/région/ville/personnage/lieu/film/portrait/analyse).
/フランコフォニー*のど真ん中へ 教材は生きた材料、現代を象徴する映画/歌/テキストなど。
文章作成やオーラルなどの発表を重視、フランコフォン*の国・地域・街の紹介/人物/場所/映画/人物描写/分析などをとおして、実践的な授業にします。
*フランコフォニー:フランス語圏、フランコフォン:フランス語を話すこと、話せる人
科目目的
Objectif du cours/Course Objective/コース目標
1/Apprentissage de la langue française (vocabulaire/grammaire/civilisation/expression)
フランス語(語彙、文法、文明、表現)を学ぶ
2/Initiation à la francophonie et aux cultures francophones (cinéma/musique/littérature)
フランス語圏の紹介とその文化(映画、音楽、文学)
3/Méthodes pour pratiquer en production écrite/orale
オーラル発表を準備する方法
4/Production écrite/orale (présentation lieu/personnage/film/portrait/analyse)
文章やオーラル発表(紹介、場所/人物/場所/映画/人物描写/分析)
到達目標
But final/Achievement Goals/成果目標
1/Meilleure compétence linguistique (grammaire consolidée/vocabulaire diversifié)
語学力の向上(文法を強化、語彙を増やす)
2/Meilleure découverte de la diversité francophone (cultures, sociétés)
フランス語圏(文化、社会)の多様性に関する知識を深める
3/Meilleur potentiel projet (études, recherches, profession) (voir ailleurs autrement)
可能性を広げる(分野、研究、職業)(外の世界を見てみる)
4/Meilleure définition: Francophonie/francophonie/Négritude/Antillanité/Créolité/(multi-inter-trans)culture
概念の理解:フランス語圏組織、フランコフォニーの国、ネグリチュード/アンティアニテ/クレオリテ/マルチ・異文化・横断の文化
授業計画と内容
1er Semestre/1e Semester : Sociétés et cultures francophones (Europe/Afrique)
前期:フランス語圏の社会と文化
01/Francophonie, francophonie, francophones (carte/texte)
フランコフォニーとフランス語圏の歴史(地図、テキスト)
02/Organisation internationale de la Francophonie (histoire/organigramme/composition/texte)
フランコフォニーの国際組織(歴史、機関、組成、テキスト)
03/Méthodologie : Présentation (pays, ville). La Réunion (vidéo/texte)
国や街を紹介する(レユニオン島のビデオ、テキスト)
04/Méthodologie : Présentation (pays, ville). Montréal (vidéo/texte)
国や街を紹介する(モントリオールのビデオ、テキスト)
05/Langues de France (français, langues régionales) (document/texte)
フランスの言語(フランス語、地域言語)(テキスト)
06/Situation linguistique en Europe francophone
欧州フランス語圏の言語に関わる状況
07/Film, texte, chanson : étude, analyse, commentaire
映画、テキスト、歌:研究、分析、コメント
08/Méthodologie: Analyse, résumé, fiche, rapport
方法:分析、要約、分析カード、レポート
09/Méthodologie: Analyse personnage, lieu, objet, symbole
方法:人物、場所、道具やシンボルの分析
10/Empire colonial français
植民帝国フランス
11/Afrique francophone. Printemps arabe. Immigrés de 2e génération
フランス語圏のアフリカとアラブの春/アラブ人移民第二世代
12/Film, texte, chanson : étude, analyse, commentaire
映画、テキスト、歌:研究、分析、コメント
13/Présentation étudiant
発表
14/Synthèse des enseignements
最終評価 : 授業のまとめ
授業時間外の学修の内容
指定したテキストやレジュメを事前に読み込むこと
授業時間外の学修の内容(その他の内容等)
授業時間外の学修に必要な時間数/週
・毎週1回の授業が半期(前期または後期)または通年で完結するもの。1週間あたり4時間の学修を基本とします。
・毎週2回の授業が半期(前期または後期)で完結するもの。1週間あたり8時間の学修を基本とします。
成績評価の方法・基準
種別 | 割合(%) | 評価基準 |
---|---|---|
期末試験(到達度確認) | 50 | Rapport ou test レポート/テスト |
平常点 | 50 | exposé/devoir 口頭発表/宿題 2 X 25 |
成績評価の方法・基準(備考)
rapport/test:50/exposé/devoir:2x25/4 abs injustifiées>disqualifié>F
レポート/テスト研究報告50点、口頭発表/宿題2回×25点、説明のない欠席4回以上は評価不可>F
課題や試験のフィードバック方法
授業時間内で講評・解説の時間を設ける/授業時間に限らず、manabaでフィードバックを行う
課題や試験のフィードバック方法(その他の内容等)
アクティブ・ラーニングの実施内容
実施しない
アクティブ・ラーニングの実施内容(その他の内容等)
授業におけるICTの活用方法
実施しない
授業におけるICTの活用方法(その他の内容等)
実務経験のある教員による授業
いいえ
【実務経験有の場合】実務経験の内容
【実務経験有の場合】実務経験に関連する授業内容
テキスト・参考文献等
Distribution de photocopies (texte/chanson/dialogue de film, …)
コピーを配布(テキスト、歌詞、映画の会話など)
その他特記事項
Visionner film (3h) ~ 2 cours (trop) soit ensemble en classe (cours sup) ou seul chez soi (devoir)
映画鑑賞(2h~3h)~2回(多すぎ!)、授業中に(補講)、またはそれぞれ自宅で(宿題)。
Préparer (vocabulaire, grammaire) car photocopies distribués en avance.
Classe dynamique, interactive, effective, efficace (analyse, débat).
あらかじめ配布したテキスト、準備(語彙、文法)をお願いします。
授業がよりダイナミックで、双方向、効果的、かつ効率よく(分析、ディベート)進められます。
Suivre l’actualité francophone
フランス語圏の時事ニュースに注意しましょう