シラバス
授業科目名 | 年度 | 学期 | 開講曜日・時限 | 学部・研究科など | 担当教員 | 教員カナ氏名 | 配当年次 | 単位数 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ドイツ語中級:講読と作文(2) | 2024 | 後期 | 木3 | 文学部 | ムレンス・ゴリ、カタリナ | ムレンス・ゴリ、カタリナ | 2~4年次配当 | 2 |
科目ナンバー
LE-GE2-C604
履修条件・関連科目等
授業で使用する言語
日本語
授業で使用する言語(その他の言語)
授業の概要
In diesem Kurs beschäftigen wir uns mit den Fertigkeiten Lesen und Schreiben.
Im zweiten Semester machen wir Übungen zum Leseverstehen und zum Schreiben, damit Sie mehr Sicherheit im schriftlichen Ausdruck bekommen. Das Niveau ist im zweiten Semester B1, also für fortgeschrittene Anfänger mit Vorkenntnissen auf A2.
Im zweiten Semester lernen wir weiter auf Niveau B1. Sie sind jetzt schon fortgeschrittene Anfänger mit Vorkenntnissen auf Niveau A2! Auch hier geht es um Übungen zum Leseverstehen und zum Schreiben.
Dieser Kurs ist eine gute Vorbereitung auf die Goethe-Zertifikate A2 und B1.
このコースでは、「読む」「書く」のスキルを扱います。
後期は、読解と作文の練習を行い、作文作成に自信を持てるようにします。後期のレベルはB1なので、A2程度の予備知識を持つ上級者向けです。
後期はB1レベルの学習を継続します。皆さんは学期が初まる頃、レベルA2の予備知識を持っている上級ビギナーではなければなりません。 ここでも読解とライティングの演習に重点を置いている。
このコースは、ゲーテ検定A2、B1の対策になります。
科目目的
Dieser Kurs hilft Ihnen dabei, sowohl Ihren schriftlichen Ausdruck als auch Ihr Leseverstehen zu verbessern.
Im 2. Semester lernen Sie, Ihren schriftlichen Ausdruck auf B1 Niveau zu verbessern.
このコースでは、作文力と読解力の両方を向上させることができます。
後期には、B1レベルに達する作文力を身につけます。
到達目標
Sie lernen Texte zu verstehen und zu schreiben, die das tägliche Leben betreffen. Dazu gehören u.a. Briefe und E-Mails, Einladungen, Reklamationen, Zeitungsannoncen, Presseartikel, Hausordnungen, Spielregeln, Literatur, Biografien, Filmkritiken, Werbung, Tagebücher und Blogs.
日常生活に関わる文章を理解し、書く力を身につけることができます。手紙やメール、招待状、苦情、新聞広告、報道記事、ハウスルール、ゲームのルール、文学、伝記、映画評、広告、日記、ブログなどが含まれます。
授業計画と内容
Lehrplan zweites Semester
1. Levelcheck (Goethe B1), Einführung, Kennenlernen, Vorstellung der Kurs-Materialien zum Schreiben
(Satzanfänge, Struktur eines schriftlichen Textes, Stil, etc.)
2. Mauerfall - Ost und West treffen sich / Meinungsäußerung schriftlich
3. "Generation Wende" / Meinungsäußerung schriftlich
4. Test 1: Schriftliche Zusammenfassung der letzten Themen im Unterricht / Meinungsäußerung schriftlich (beschreiben, begründen, einen Vorschlag machen)
6. Sprechen Sie Kiezdeutsch? / Meinungsäußerung schriftlich
7. Sarkasmus und Ironie verstehen / Meinungsäußerung schriftlich
8. Test 2: Schriftliche Zusammenfassung der letzten Themen im Unterricht / Meinungsäußerung schriftlich (beschreiben, begründen, erläutern, vergleichen, Meinung äußern, usw.)
9. Die kleinen Wörter dazwischen - flüssig Deutsch sprechen! / Meinungsäußerung schriftlich
10. Deutsch lernen - warum? / Meinungsäußerung schriftlich
11. Test 3: Schriftliche Zusammenfassung der letzten Themen im Unterricht / Meinungsäußerung schriftlich (sich entschuldigen,
um etwas bitten, o. Ä.)
12. Weihnachtsmärkte - Glühwein und rote Ohren / Meinungsäußerung schriftlich
13. Ein Weihnachtsmärchen in Quedlinburg / Meinungsäußerung schriftlich
14. Test 4: Schriftliche Zusammenfassung der letzten Themen im Unterricht als Meinungsäußerung (beschreiben, begründen, einen Vorschlag machen, vergleichen, Meinung äußern, sich entschuldigen,
um etwas bitten, usw.)
授業時間外の学修の内容
指定したテキストやレジュメを事前に読み込むこと/授業終了後の課題提出/その他
授業時間外の学修の内容(その他の内容等)
Wiederholung, im Internet Informationen suchen
復習、インターネットを利用してのリサーチ
授業時間外の学修に必要な時間数/週
・毎週1回の授業が半期(前期または後期)または通年で完結するもの。1週間あたり4時間の学修を基本とします。
・毎週2回の授業が半期(前期または後期)で完結するもの。1週間あたり8時間の学修を基本とします。
成績評価の方法・基準
種別 | 割合(%) | 評価基準 |
---|---|---|
期末試験(到達度確認) | 60 | shortests (during the semester as announced) |
平常点 | 40 | Aktive Mitarbeit im Unterricht, Vor- und Nachbereitung des Unterrichts und Hausaufgaben. 授業への積極的な参加ならびに予習・復習・宿題をこなす |
成績評価の方法・基準(備考)
Wenn Sie mehr als dreimal (3) vom Unterricht abwesend sind, erhalten Sie keine Credits.
授業への欠席が4回以上の場合、欠単となります。
課題や試験のフィードバック方法
授業時間内で講評・解説の時間を設ける/授業時間に限らず、manabaでフィードバックを行う
課題や試験のフィードバック方法(その他の内容等)
アクティブ・ラーニングの実施内容
グループワーク/その他
アクティブ・ラーニングの実施内容(その他の内容等)
タスクをベースにした学習
授業におけるICTの活用方法
実施しない
授業におけるICTの活用方法(その他の内容等)
実務経験のある教員による授業
いいえ
【実務経験有の場合】実務経験の内容
【実務経験有の場合】実務経験に関連する授業内容
テキスト・参考文献等
"textbooks" used in the class:
You have to buy the textbook to attend this class!
(1) Author / editor name: クリストフ・ヘンドリックス 著 / カタリナ・ムレンス・ゴリ 著 / 近藤美樹子 著 by SANSHUSHA editor
(2) Book title: Hören macht Spaß / 耳が喜ぶドイツ語
(3) Publisher, year of publication, place of publication: 2019
(4) Edition: 1st, 2019
(5) Volume if specified as number of separate publications: 改訂版
(6) Title and series number if applicable: リスニング体得トレーニング
(7) ISBN: 978-4-384-05917-5 C1084
その他特記事項
Viel Spaß beim Deutschlernen!
楽しんでドイツ語を学んでください。